|6689|2 추천 번역원. 여기에 사이트주소를 알려드려요.
Qna
    한자 고수님! 한자로 옮겨주세요
  • ... 거기에 있는 20자(字)는 내 자신을 말한 것이니 한번 웃어 주면 고맙겠네.”(번역: 한국고전번역원)라는 글이 있습니다. 여기서 보면 서애선생은 자신을 가을의 벌레로 비유하고 보잘것없지만 남이 듣지 않아도 자신의 목소리를 내고...
  • 한시 꼭 좀 찾아 주세요 내공 100
  • 작가: 申光漢 신광한 작품: 保樂堂 보락당 학교 과제로 감상하라는대요 고전번역원에서도 못 찾겠고 한시를 못 찾겠네요 꼭 좀 찾아 주세요 호기심에 잠시 찾아보았습니다. http://db.itkc.or.kr/index.jsp?...
  • 한문 타이핑 부탁드립니다!
  • ... 한국고전번역원 db에서 지지(地志)에 대한 변증설(고전간행회본 권 46) 직접 검색하셔도... 한문고전번역원에 번역문이 있는 글은 원문도 입력되어 있는 것으로 알고 있습니다. 이규경의...
  • 이 칼럼 요약정리좀 해주세요ㅎ
  • ... 한국문학번역원이 지원한 한국문학 작품 두 권이 최근... 문화관광부와 한국문학번역원, 그리고 대한출판협회는... 한국문학번역원과 문학 행사를 준비하면서 도서전... 한국문학번역원이 지원한 한국문학 작품 두 권이 최근...
  • 한전.가스공사 1년 예산에 대해 알고 싶어요
  • ... 한국고전번역원, 부산대학교병원, 부산대학교치과병원, 서울대학교병원, 서울대학교치과병원, 전남대학교병원... 한국문학번역원, 한국문화관광연구원, 한국문화예술교육진흥원, 한국문화예술회관연합회, 한국문화진흥(주)...
블로그
    아서코난도일의 작품 순서
  • ... 주석 달린 셜록 홈즈 세트 아서 코난 도일 | 승영조|인트랜스 번역원 옮김 현대문학 2013.03.22 좀 더 자세히 알고 싶다면 ''주석 달린 셜록 홈즈 시리즈''도 도움이 될 겁니다. 1. 주홍색 습작(주홍색 연구) [장편] 2. 네 개의 기호(네 개의...
  • 한문 풀이 부탁드립니다.
  • ... 혹시 원문만 있고, 번역이 안 돼 있다면, 향교나 시군 문화공보실을 통하여 성균관 또는 한국고전번역원에 의뢰하시면 번역도움을 받으실 수 있습니다. 3. 훌륭한 조상님을 두셔서 좋으시겠습니다. 그 업적을 밝혀 보시고, 그 정신을...
  • 著綦의 뜻은?
  • ... “신 끈을 매다.” 참고로 “사계전서”의 한국고전번역원 번역을 보면 다음과 같은 내용이 나옵니다. ------- ‘착기(著綦)’의 주(註)에 나오는 “기란 신의 코를 꾸민 것이니, 곧 구이다.[綦 屨頭之飾 卽絇也]”, ‘선계(旋繫)’, ‘가대...
  • 일본어 번역가가 되기로 결심했습니다.질문 좀...
  • ... STI 영어자막번역사 자격시험은 한국자막번역원의 번역시험을 합격하면 취득가능하며 최근 문화컨텐츠 산업 육성으로 인한 영어자격증 우대 기업의 공채에서의 반영으로 인기가 매우 높습니다 개인적으로는 단기간에 취득하기...
  • 희기지마역기지승 고사성어 한문 풀이 晞驥之馬亦驥之乘
  • ... 이 번역은 한국고전번역원의 것입니다. 그런데 역시 여기서 乘이 정확히 어떤 의미로 쓴 것인지가 궁금해집니다. 저도 확실히는 모르겠고, 이하는 추측입니다. 우선 문장에서 乘과 徒가 유사한 뜻으로 쓰였음을 짐작할 수 있습니다....
뉴스 브리핑
    한문쪽에는 어떤 직업이있나요?
  • ... 연구원: 고전번역원 등 연구소에서 번역, 연구 업무. 역사와 관련되는 경우 많음. 한의사: 한문은 중의학/한의학의 기본. 역술인/작명가/식자공/도장장/서예가: 한자를 많이 사용하는 직업 중 하나. 교사: 중고등학교에서 교육....
  • 고문서 원본 찾아 주세요
  • 고문서 원본 찾아 주세요 고전번역원DB 뒤져봤는데 못 찾겠네요 그리고 世有其人 무슨 뜻이죠? 구절만 정확히 넣으면 금방 검색될 것입니다. 月沙李左相廷龜祭文 http://db.itkc.or.kr...
  • 다음 가운데 쯤 붉은 네모안의 글자의 음과 훈을...
  • 다음 가운데 쯤 붉은 네모안의 글자의 음과 훈을 알려주시면 고맙겠습니다. * 참고 하시길... - 軸[축]의 이체자 입니다. * 참고: 軸의 이체자(고전번역원 이체자 검색)
  • 한시에 대한 문의
  • ... 따라다니다, 꽃가지 너머 물가의 미인을 한번 보았지만, 허리 다리만 등 뒤에서 보게 했을 뿐이었네.〔杜陵飢客眼長寒 蹇驢破帽隨金鞍 隔花臨水時一見 只許腰肢背後看〕”라고 하였다. ⓒ 한국고전번역원 ┃ 임정기 (역) ┃ 2007
  • 선진운수 7022번 버스노선 가르쳐 주세요.
  • ... 한국고전번역원 01-151 구기동 01-152 국민은행세검정지점 01-132 세검정초등학교 01-133 상명대입구 01-287... 구기터널한국고전번역원 01-150 구기터널입구 12-252 독박골.북한산래미안APT 12-253 불광역....

Men's

Collection

Women's

Collection

Teens

Collection