|6689|2 추천 번역원. 여기에 사이트주소를 알려드려요.
Qna
    藩閾의 뜻은?
  • ... 소식(蘇軾)의 시에 作詩雖未造藩閾 破悶豈不賢樗蒲 라는 구절이 있는데, 한국고전번역원 변역을 인용하면 “시를 짓는 솜씨야 근처에도 못 갔지만, 울적한 심정을 풀려면 그래도 노름보다야 낫지 않소.”로 해석이 됩니다. 未造藩閾은...
  • 범을 먹는 상상의 동물?
  • ... 「호질」의 전체 내용은 한국고전번역원의 아래 링크에 나와 있습니다. http://db.itkc.or.kr/itkcdb/layout/contentsIframe.jsp;jsessionid=1TKtTZ0cZz5SqSFSY3vqm28qxcqyhWbwPv0QFvsPYQ6GSTDbCTZ6!-1754149419?bizName=MK&url=/itkcdb/text/nodeViewIframe.jsp...
  • 선진운수 7022번 버스노선 알려주세요.
  • ... 한국고전번역원 01-151 구기동 01-152 국민은행세검정지점 01-132 세검정초등학교 01-133 상명대입구 01-287... 구기터널한국고전번역원 01-150 구기터널입구 12-252 독박골.북한산래미안APT 12-253 불광역....
  • 한자하기싫고어려워요..ㅜ
  • ... 고전에 대한 전문가가 되면 평생을 연구해도 부족하답니다. 3. 한국고전번역원이 있어요. 승정원일기도 반역하고 왕조실록도 번역한 곳이예요. 4, 한문 4급, ---1급에 도전하여 전문가가 되면 국가의 보물이(국보가) 될 수 있답니다.
  • 17~23번까지 해석을 요합니다.
  • ... [시 번역 출처: 한국고전번역원] 박경작 경작은 주부이다. “고려사”에 다음과 같이 나와 있다: 박경인은... - 보몽계필담 [시 번역 출처: 한국고전번역원] 원우 6년(1091년) 고려 사신으로 (차이나에) 들어와서 조공을 바쳤다....
블로그
    초벌번역가 모집 사이트
  • ... 그들이 번역한 초벌 번역 원고는 전문번역사에 의해 우리말 구조와... 박향선(부산경상대학 관광외국어학부 교수)부산번역원 초대원장 기사... 지망생들이 초벌 번역을 하면 부산 번역원 전문위원들이 한글을 영어로...
  • 일본어 번역사시험
  • ... 3.처음에 번역사자격증을 따면 번역원같은데에 들어가는게 나은가요?처음엔 투잡으러 시작하려합니다 답변 1.... 3.처음에 번역사자격증을 따면 번역원같은데에 들어가는게 나은가요?처음엔 투잡으러 시작하려합니다 번역사 자격증...
  • 선진운수 7022번 버스노선 전체 다 알려주세요.
  • ... 한국고전번역원 구기동 국민은행세검정지점 세검정초등학교 상명대입구 하림각 자하문터널입구.석파정... 석파정 하림각 상명대입구 세검정초등학교 국민은행세검정지점 구기동 구기터널한국고전번역원 구기터널입구 독박골....
  • 한문쪽에는 어떤 직업이있나요?
  • ... 연구원: 고전번역원 등 연구소에서 번역, 연구 업무. 역사와 관련되는 경우 많음. 한의사: 한문은 중의학/한의학의 기본. 역술인/작명가/식자공/도장장/서예가: 한자를 많이 사용하는 직업 중 하나. 교사: 중고등학교에서 교육....
  • 고서인듯 이게먼가요?
  • ... * 한국고전번역원, 성균관 본관 또는 노량진 사육신묘 관리소에 자문을 구하시면 더욱 확실히 알 수 있을 것 같네요. (유사한 책들) * 사례편람: 관례, 혼례, 상례, 제례에 관한 것을 소상하게 안내한 책 * 상례비목: 상레에 꼭 필요한...
뉴스 브리핑
    고수님들 한문번역 부탁드립니다.. - 김종직의 眞寶란?
  • ... 출처는 한국고전번역원입니다 대충 의역이라도 빨리 부탁드립니다 ㅜㅜ 상설고문진보대전발문 詳說古文眞寶大全跋 김종직 金宗直 시는 삼백편의 시경이 원조가 되고 문은 양한(전한과 후한)이 정통이 된다. 성률로 대우를 일으키는...
  • [충남 문화] 충남 도내 지역문화예술창작지원사업
  • ... 한국문학 번역원, 한국문화예술위원회의 직접 지원사업 및 지역협력형사업 내 다른 세부 사업으로 보조금을... 한국문학 번역원, 한국문화예술위원회의 직접 지원사업 및 지역협력형사업 내 다른 세부 사업으로 보조금을 지원받는...
  • 한자 시 한시 해석좀 해주세요!
  • ... “늦은 봄에 봄 옷이 이뤄지거든 관동 6,7명으로 더불어 기수에 목욕하고 무우에 바람 쏘이고 읊으며 돌아오리이다.[莫春者 春服旣成 冠童六七人 浴乎沂 風乎舞雩 咏而歸]”라는 말이 있습니다. <고전번역원 참조>
  • 한자 고수님! 한자로 옮겨주세요
  • ... 거기에 있는 20자(字)는 내 자신을 말한 것이니 한번 웃어 주면 고맙겠네.”(번역: 한국고전번역원)라는 글이 있습니다. 여기서 보면 서애선생은 자신을 가을의 벌레로 비유하고 보잘것없지만 남이 듣지 않아도 자신의 목소리를 내고...
  • 이 칼럼 요약정리좀 해주세요ㅎ
  • ... 한국문학번역원이 지원한 한국문학 작품 두 권이 최근... 문화관광부와 한국문학번역원, 그리고 대한출판협회는... 한국문학번역원과 문학 행사를 준비하면서 도서전... 한국문학번역원이 지원한 한국문학 작품 두 권이 최근...

Men's

Collection

Women's

Collection

Teens

Collection