|6689|2 추천 번역원. 여기에 사이트주소를 알려드려요.
Qna
    전기차 충전기 중국어 번역 요청
  • ... 아래 단어를 업무상 중국어로 번역이 필요한데, 두단어 때문에 번역원에 의뢰하기 껄끄러워 번역 요청 드립니다. 전기차 충전기 전기자동차 충전기 전기자동차용 충전기 중국어로 번역 부탁드립니다. 혹시 위 3가지가 같은 한자로...
  • 한문설명 부탁 합니다.
  • ... 진정과 위씨에 대해서는 한국고전번역원에 다음 두 설명이 나와서 그대로 옮깁니다. 진정(甄亭) : 송나라 때 진씨(甄氏) 집안의 사람인 진군(甄君)의 정자인 사정(思亭)으로, 조상을 추모하기 위한 정자를 가리키는데, 여기서는 무덤...
  • 17~23번까지 해석을 요합니다.
  • ... [시 번역 출처: 한국고전번역원] 박경작 경작은 주부이다. “고려사”에 다음과 같이 나와 있다: 박경인은... - 보몽계필담 [시 번역 출처: 한국고전번역원] 원우 6년(1091년) 고려 사신으로 (차이나에) 들어와서 조공을 바쳤다....
  • 선진운수 7022번 버스노선 가르쳐 주세요.
  • ... 한국고전번역원 01-151 구기동 01-152 국민은행세검정지점 01-132 세검정초등학교 01-133 상명대입구 01-287... 구기터널한국고전번역원 01-150 구기터널입구 12-252 독박골.북한산래미안APT 12-253 불광역....
  • 정종대왕 의 손자중 의평군(이원생)의 5남 이효공의...
  • 1,조선2대왕인 정종대왕 의 장남 이원생의 5남 이효공의 활동사항이 궁금 합니다 2,실록에 나와 잇는 부분이 (한국고전번역원에 번역 되어 잇는)있는데 동명 일인 일까요? 3,실록에 나와 있는 孝恭이 전주이씨 일까요? 아니면 다른...
블로그
    니브님 ! 부탁드립니다.~
  • 한국문학 번역원 페이스북에 들어가시면 이제까지 제가 도움을 받고 올려놓은 게시물이 있습니다 ! 감사드리구요 오늘도 부탁드려요 ㅠ.ㅠ 28년 만에 완성한 이문열의 소설 ''변경...
  • 한자가 무슨뜻인가요?
  • ... 御製 迎春軒奉觴志喜用洛南前韻 椒塗衍慶自光前 綵舞重開獻壽筵 軒敞迎春春不老 恭將此會又年年 다음은 한국고전번역원 번역입니다. 영춘헌에서 축수 잔을 올리고 기쁨을 기록하면서 지난번 낙남의 운을 사용하다. 자궁(慈宮)의...
  • 일어 번역 알바를 하고 싶은데 회사 좀 추천해주세요
  • ... 알아보니까 대한개발번역원 시험을 통과하면 번역물을 받을 수 있다던데 가입비가 학생 입장에선 부담스러워서 못 합니다. JLPT 1급에 일본 거주 경험이 있다는 게 그나마 이력서에 쓸 전부네요. 전공도 일본어 관련이 아니구요. 현재...
  • 행정연구원과 입법부의 차이점
  • ... 한국고전번역원 · 부산대학교병원 · 서울대학교병원 · 서울대학교치과병원 · 전남대학교병원 · 전북대학교병원... 한국문학번역원 · 대한체육회 · 한국문화관광연구원 · 한국문화예술교육진흥원 · 한국영상자료원...
  • 범을 먹는 상상의 동물?
  • ... 「호질」의 전체 내용은 한국고전번역원의 아래 링크에 나와 있습니다. http://db.itkc.or.kr/itkcdb/layout/contentsIframe.jsp;jsessionid=1TKtTZ0cZz5SqSFSY3vqm28qxcqyhWbwPv0QFvsPYQ6GSTDbCTZ6!-1754149419?bizName=MK&url=/itkcdb/text/nodeViewIframe.jsp...
뉴스 브리핑
    한전.가스공사 1년 예산에 대해 알고 싶어요
  • ... 한국고전번역원, 부산대학교병원, 부산대학교치과병원, 서울대학교병원, 서울대학교치과병원, 전남대학교병원... 한국문학번역원, 한국문화관광연구원, 한국문화예술교육진흥원, 한국문화예술회관연합회, 한국문화진흥(주)...
  • 金馹孫 선생 시 <春後牧丹(춘후목단)>입니다. 전고에...
  • ... 옥순반(玉筍班) : 재능이 뛰어난 사람들끼리 서로 어울려 하나의 단체가 된 것을 말함. **이상은 한국고전번역원, 바이두, 한어대사전 등을 참조했습니다. **‘宮鹿啣來’는 찾지 못했습니다.
  • 한시해석요청
  • ... 대한 대답은 하지 않은 채 두 눈을 들어 먼 곳을 바라보다가, 턱에 홀을 괴고 말하기를, “서산(西山)에 새벽이 오니 기운이 맑고 상쾌하다.” 하였다. (한국고전번역원) 黃堂: 보통 지방 장관을 가리키는 말로 쓰인다. (한국고전번역원)
  • 북한산 둘레길 코스중 이북5도청에서 가는길?
  • ... 이북5도청입구가 불광동쪽에서 구기터널지나면 바로 있는 고전번역원과 같은 곳인가요? (불광역 방향에서 갑니다) 그리고 소요시간과 성북생태체험관으로 빠지는 입구가 따로 있는지 궁금해요.. 네이버지도 캡쳐하는방법을 몰라...
  • 집에있는 병풍인데 한문 해석좀 부탁드리겠습니다 ㅠㅠ
  • ... 한국고전번역원 해석이 있어 참고로 그대로 옮깁니다. 1. 顔生躬四勿 안연은 사물을 실천했고 曾子日三省 증자는 날마다 세 가지로 자신을 살폈지 中庸首謹獨 중용에는 맨 먼저 근독을 말하고 衣錦思尙絅 비단옷 입으면 홑옷으로...

Men's

Collection

Women's

Collection

Teens

Collection